terça-feira, 4 de janeiro de 2011

Anthony Hopkins recites Yeats (He Wishes For The Cloths Of Heave).































He Wishes For The Cloths Of Heaven,
William Butler Yeats

"Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams."




 "Tivesse eu  os tecidos dos céus bordado,
com luz dourada e prateada,
O azul e  o escuro 
De noite e luz e à meia-luz,
Eu   os  espalharia  sob  teus pés:
Mas , sendo pobre, tenho apenas meus sonhos;
Eu estendi meus sonhos sob seus pés;
Caminhe suavemente , 
você está caminhando sob meus sonhos. "


Ps.  Tradução  feita  com  o  coração ,  para  não  perder a beleza do  que
       escreveu  originalmente  o  poéta.

Nenhum comentário:

Postar um comentário